Fare gli auguri di buon compleanno in giapponese

Potrebbe capitarvi di avere a che fare prima o poi con delle persone provenienti dal Giappone. Dovendovi relazionare con una cultura molto diversa dalla vostra, ci sono naturalmente un paio di cose che dovreste sapere, per non rischiare di fare una brutta figura e magari offendere addirittura una persona a voi cara e alla quale avreste voluto fare solamente un piacere o un complimento.

Anche in Giappone il compleanno è un momento molto importante che si festeggia sempre volentieri assieme alla propria famiglia o incontrando gli amici. A seconda della fascia d’età, le cose potrebbero inevitabilmente essere un po’ diverse. Da questo punto di vista non c’è nulla di strano o di diverso da noi.

Potreste trovare utili i suggerimenti che vi stiamo per dare, per rendere più lieta la giornata di qualcuno a voi caro:

* Fare gli auguri in modo che vadano bene per quasi qualsiasi situazione
* Esprimere gli auguri in modo un po’ più formale
* Scusarsi per aver fatto gli auguri in ritardo

Fare gli auguri in modo che vadano bene per quasi qualsiasi situazione

Se avete trascorso un periodo di studi all’estero e avete stretto amicizia con dei ragazzi e delle ragazze giapponesi, oppure se state attualmente vivendo in Giappone e uno degli amici che frequentate sta per festeggiare il suo compleanno, avrete bisogno delle parole giuste da dire al momento giusto.

Ci sono vari modi per fare gli auguri che possono andare bene in diverse situazioni informali e noi vogliamo suggerirvene alcuni.

Anche se proveniente da una cultura diversa dalla nostra, chiunque riceva gli auguri sinceri per il proprio compleanno da parte di una persona cara, non può che esserne felice.

Ecco di seguito alcuni preziosi suggerimenti che vi vogliamo indicare su cosa dire e cosa non fare:

* Augurando “tanjoubi omedetou”, farete degli auguri informali di buon compleanno. Sarebbe meglio usare questa forma solamente con gli amici o con le persone a voi particolarmente care. Questa espressione non va bene per gli auguri formali.
* “Omedeto” invece lo potrete utilizzare come una forma generica per fare le congratulazioni a qualcuno che apprezzate particolarmente.
* Tra i giovani in particolare potreste anche sentire l’espressione “happy bazde” che dovrebbe assomigliare al “happy birthday” inglese, leggermente modificato.
* Nel caso in cui invece dobbiate fare gli auguri di buon compleanno in modo estremamente formale, quindi quando vi rivolgete ad un vostro superiore o qualcuno appartenente ad uno status superiore o magari ad un insegnante, potreste usare la frase “tanjoubi omedetou gozaimasu”.

Non preoccupatevi troppo se la vostra pronuncia non dovesse essere perfetta. La cultura giapponese insegna il rispetto e la tolleranza e la vostra frase di auguri sarà sicuramente molto apprezzata.

Una cosa davvero molto importante potrebbe essere quella di non mettere in imbarazzo la persona alla quale volete fare gli auguri con dei gesti clamorosi, nel caso non siano ben visti dal festeggiato o dalla festeggiata.

Tendenzialmente in Giappone vengono festeggiati perlopiù i compleanni dei bambini, mentre per quanto riguarda gli adulti, si tratta più che altro di incontri piacevoli, ma senza eccessivo clamore.

Nel caso in cui dobbiate fare gli auguri ad un bambino giapponese, potreste anche:

* Cantare la canzone “tanti auguri a te” mentre spegne le candeline della torta.
* Fargli gli auguri prendendo il bambino per mano e saltando su e giù.
* Condividere assieme a lui la gioia del proprio compleanno e della festa, esclamando “Yatta!”.

Esprimere gli auguri in modo un po’ più formale

Come detto in precedenza, gli auguri formali per le persone verso le quali dovremmo nutrire più rispetto hanno una solennità maggiore.

Non avendo a tutti gli effetti bisogno di festeggiare il proprio compleanno, la ricorrenza va sì ricordata, ma non bisogna mai eccedere nel farlo.

Avendo quindi a che fare con persone adulte e comunque di uno status sociale superiore al vostro, potreste accompagnare la frase di auguri in questo modo:

* Inchinando il busto in avanti, dimostrando in questo modo rispetto per la persona che vi sta davanti. Mettete le braccia lungo i fianchi se siete un uomo, mentre nel caso in cui siate una donna, incrociate le braccia distese lungo il busto.
* Evitate di guardare direttamente negli occhi la persona che avete davanti, perché è considerato un gesto maleducato.
* Ricordate che in ogni caso non dovrete mai dare alcun bacio sulla guancia.

Un gesto particolarmente gradito sarà invece quello di ricevere dei fiori per il compleanno: FloraQuenn potrà darvi quindi una mano in tal senso.

Scusarsi per aver fatto gli auguri in ritardo

Nella malaugurata ipotesi in cui vi siate dimenticati di fare gli auguri ad una persona alla quale tenete e volete cercare di rimediare in qualche modo, esistono degli approcci che andrebbero seguiti per cercare di mettere una piccola pezza alla dimenticanza.

Potreste ad esempio:

* Fare innanzitutto gli auguri in ritardo scusandovi e pronunciando la frase “Okurebase tanjoubi omedetou”.
* Domandare alcune informazioni riguardo agli anni che il festeggiato compie, chiedendo: ”Toshi wa ikutsu desu ka?”.
* Pur sapendo di non aver fatto gli auguri per il compleanno, ma non avendo idea di quando sia effettivamente, potreste chiedere la data esatta con la seguente frase: “Tanjoubi wa itsu desu ka?”.

Nel caso in cui lavoriate in un’azienda all’estero o abbiate diversi colleghi di lavoro giapponesi e volete mantenere con loro un buon rapporto, cercate sempre di informarvi in anticipo su quando sarà effettivamente il loro compleanno e magari anche sull’età che stanno per compiere.

Conoscere un po’ meglio le persone che vi stanno intorno è sicuramente un modo di socializzare efficace e pur non risultando, almeno all’apparenza, così espansivi, le persone di nazionalità giapponese sono comunque in grado di donare tanto affetto e vi saranno sicuramente grati per gli auguri di compleanno che farete loro, magari addirittura nella loro lingua e con una impeccabile pronuncia.

[instagram-feed feed=1]
To top
EnglishSpanishFrenchDeutscheItalianPolskiePусский